PELICAN, němčina, hastrman i Goethe! 

Blíží se nám léto. Období, kdy nás z postele budou tahat první ranní vlaštovky, a my budeme nad ránem marně prosit Slunce, ať s opřením svých paprsků do našich oken počká ještě nějakou tu chvíli. Období věčných fleků na tričku od čokoládové zmrzliny, na kterou jsme se celou zimu tak hrozně moc těšily.

Období, kdy studenti navštěvující pomaturitní studium angličtiny a němčiny v naší jazykovce čím dál častěji vyráží za výukou do nedalekého Lužáneckého parku, aby tady nasbírali z paprsků energii pro učení se na Státní jazykové zkoušky, která ke konci roku může mnohým poctivým studentům chybět.

Jazyková škola Brno PELICAN však – snad právě díky pelikánu ve svém znaku – energii rozhodně neztrácí, naopak! Je to totiž právě léto, které je podle nás nejlepším obdobím pro změny a nová předsevzetí. Proč se tedy neopřít třeba právě do studia nového jazyka?

Pojď se s námi dnes podívat, proč stojí za to dát němčině šanci. Ať už jsi germanista nebo ne, tady je pár faktů, které se hodí vědět! Tak pojďme na to!

Pár faktů o němčině, aneb když slova začínají velkými písmeny!

Auta BMW, October fest, dobré pivo. To jsou věci, které se většině z nás asociuje, když se řekne Německo nebo německý jazyk. Jakožto jazykovka jsme si dali za úkol v dnešním článku kurzy němčiny tak trochu „prodat“.

A to třeba proto, že se německy dorozumíš nejen právě v Německu, ale taky třeba ve Švýcarsku, Belgii, Nizozemsku či Lichtenštejnsku. V současné době mluví německým jazykem více než 200 milionů lidí, přičemž pro minimální polovinu z nich je němčina jazykem mateřským. Krásné 11. místo pak němčina zabírá v celosvětovém žebříčku!

Ein Bier, bitte!

Jména (i ta obecná), psaný velkými Písmeny, #předlouháslovavznikláskládáním, nebo třeba časté užívání pasiva. Ač by se takhle dala němčina skutečně ve zkratce charakterizovat, ve skutečnosti to samozřejmě ani zdaleka není taková legrace.

Nejdůležitější fází vývoje německého jazyka byl vzájemný kontakt s dalšími státy a jejich jazyky. Tímto způsobem se němčina „nakazila“ především anglickým (pro všechny navštěvující kurzy angličtiny užitečná informace!) a italským jazykem, a v neposlední řadě taky češtinou.

Skutečně, byla to taky čeština, která německý jazyk značně ovlivnila, přestože proti tomu většina radikálních německých vlastenců a „rádobylingvistů“ poměrně ostře protestuje. Jejich argumentem je to, že bohemismy v němčině neexistují, ale že jde germanismy v češtině. Drazí germanisté, my, pyšný Češi, dobře znalí historie našeho jazyka i historie naší, se těmto argumentům ze srdce smějeme!

„V tej cimře byl takej hic, že kdyby tam nějaké hastrman strčil haxnu, zbyl by mu z ní sotva kýbl sulce.“

Nechť je nám (i všem škarohlídům) důkazem výše uvedená věta, pocházející z poloviny 12. století. Najdeme v ní zrovna několik slovíček, která se později stala součástí němčiny. Ať už se jedná o cimru, hic nebo hastramana!

Goethe v originále!

Pojďme si to tedy shrnout ještě jednou. Proč zvolit kurzy němčiny a po maturitě se vrhnout na pomaturitní studium jazyků? Nejen, že je velká šance, že ve světě potkáš mluvčího tohoto jazyka a budete si moct skvěle „zašprechtit“. Díky příbuznosti s angličtinou je taky dost pravděpodobné, že se německy snadno a lehce naučíš!

Zmáknout Schillera nebo Goetha v originále a moci se tím někde pochlubit? Zázáříš! A navíc, jestli sis nevšiml, sousedíme se dvěma státy, ve kterých se německy hovoří. Při překročení jejich hranic (nebo zákona) jejich směrem, se Ti to může dost hodit!

Tak užívej sluníčka a nezapomeň se usmívat! A až Tě přepadne touha učit se jazyky, nezapomeň, že pod křídly PELICANA není nic nemožné, a to ani o letních prázdninách!

Tvůj PELICAN!

Štítky: ,

Příspěvek je bez komentáře.

Přidejte odpověď